zackdreaver b1b9720f2a Update NPC locations according client's navi file (#3859) 6 éve
..
alberta.txt befc6123be Fixes some bug in npc/cities folder and corrected syntax 9 éve
aldebaran.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
amatsu.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
ayothaya.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
comodo.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
einbech.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
einbroch.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
geffen.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
gonryun.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
hugel.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
izlude.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
jawaii.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
lighthalzen.txt 3a8814ac4e Fixed Regenschirm Guard Laboratory Permit issue (#3056) 7 éve
louyang.txt ea88ea5054 Emoticons constant name (#2527) 7 éve
lutie.txt 58eadcda15 Fixed npc location for Lutie quest (#3329) 7 éve
manuk.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
morocc.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
moscovia.txt befc6123be Fixes some bug in npc/cities folder and corrected syntax 9 éve
niflheim.txt ea88ea5054 Emoticons constant name (#2527) 7 éve
payon.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
prontera.txt b1b9720f2a Update NPC locations according client's navi file (#3859) 6 éve
rachel.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
splendide.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
umbala.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
veins.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve
yuno.txt fdc48770aa Fixed a few typos and language mistakes (#2781) 7 éve