// rAthena map_msg_spn.conf // Configuración de mensajes // Si vas a traducirlo simplemente tienes que cambiar el msg de la segunda línea, no tienes que modificar el código fuente, // aunque también puedes utilizar conf/import/map_msg_spn_conf.txt // // Formato: // msg_number: mensaje traducido (tamaño máximo: 255 caracteres) // // Si quieres desactivar una variable (%s) de una cadena de texto, haz que su tamaño máximo sea 0: // Por ejemplo: // 270: *%s %s* (Este es el formato de texto para el comando @me) // 270: *%.0s%s* (Si pones esto no se mostrará el nombre del personaje) // Mensajes de comandos de GM // ----------------------- 0: Te has teletransportado. 1: Ese mapa no existe. 2: Las coordenadas no son válidas, se han utilizado otras aleatorias. 3: Ese personaje no está conectado o no existe. 4: Has saltado a %s 5: Has saltado a %d %d 6: Tu punto de guardado ha sido actualizado. 7: Te has teletransportado al punto de guardado. 8: Has alterado tu velocidad de movimiento. 9: Se han modificado las opciones. 10: Ya no eres invisible. 11: Ahora eres invisible. 12: Has cambiado de oficio. 13: Has muerto. 14: El personaje ha sido asesinado. 15: El personaje ha sido teletransportado (también ha sido notificado de ello) 16: ¡Has resucitado! 17: Has recuperado todos tus puntos de vitalidad y poder espiritual. 18: Has creado el objeto. 19: El ID o el nombre del objeto no son válidos. 20: Te has deshecho de todos tus objetos. 21: Has aumentado tu nivel de base. 22: Has disminuido tu nivel de base. 23: Tu nivel de oficio no puede aumentar más. 24: Has aumentado tu nivel de oficio. 25: Has disminuido tu nivel de oficio. 26: Ayuda sobre comandos: //27: free 28: No se ha encontrado ningún jugador. 29: Se ha encontrado 1 jugador. 30: Se han encontrado %d jugadores. 31: Has desactivado el modo PvP. 32: Has activado el modo PvP. 33: Has desactivado el modo GvG. 34: Has activado el modo GvG. 35: Este comando no es compatible con tu oficio actual. 36: Has modificado tu aspecto. 37: El número que has escrito no es válido. 38: Has introducido un nombre de ciudad o número no válido. 39: ¡Has invocado los monstruos! 40: Has introducido una ID o un nombre de monstruo no válido. 41: No se puede disminuir en esa cantidad. 42: Has alterado tus atributos. 43: No perteneces a ningún clan. 44: No eres el líder de ningún clan. 45: No se ha podido modificar el nivel del clan. 46: ¡Has convocado a %s! 47: No puedes aumentar más tu nivel de base. 48: Has cambiado el oficio del personaje. 49: Has introducido una ID de oficio no válida. 50: Ya tienes poderes de Game Master. 51: Has resucitado al personaje, 52: No puedes utilizar esto en el modo PK. 53: Estos son los atributos de '%s': 54: No se ha encontrado a ningún jugador en el mapa '%s'. 55: Se ha encontrado a 1 jugador en el mapa '%s'. 56: Se han encontrado %d jugadores en el mapa '%s'. 57: Has modificado el punto de guardado de ese personaje. 58: Has modificado las opciones de ese personaje, 59: Se ha establecido el modo nocturno. 60: Se ha establecido el modo diurno. 61: Ha dado comienzo el juicio final. 62: Todas las almas han sido juzgadas. 63: La gracia de Dios ha sido concedida. 64: Has concedido la gracia de Dios. 65: Has aumentado el nivel de base de ese personaje. 66: Has disminuido el nivel de base de ese personaje. 67: El nivel de oficio de ese personaje no puede aumentarse más. 68: Has aumentado el nivel de oficio de ese personaje. 69: Has reducido el nivel de oficio de ese personaje. 70: Has adquirido esa habilidad. 71: Has olvidado esa habilidad. 72: Ha comenzado la guerra de clanes. 73: En estos momentos ya hay una guerra de clanes. 74: La guerra de clanes ha finalizado. 75: En estos momentos no hay ninguna guerra de clanes. 76: Se han añadido todas las habilidades a tu árbol de habilidades. 77: Estos son los resultados de la búsqueda de '%s' (nombre: ID): 78: %s: %d 79: Total de resultados: %d 80: Debes introducir el nombre del monstruo o su ID. 81: Tu nivel de GM no te permite utilizar este comando en ese jugador. 82: Introduce un nombre o un número de la siguiente lista: 83: No puedes invocar a un 'Emperium' como si fuera un monstruo. 84: ¡Has cambiado todos los atributos! 85: El tiempo que has introducido para prohibir el acceso no es válido. 86: El nombre del personaje debe contener mínimo 4 caracteres. 87: El nombre del personaje no puede contener más de 23 caracteres. 88: Se está enviando la petición al servidor de acceso... 89: Ya está activado el modo nocturno. 90: Ya está activado el modo diurno. 91: No se puede aumentar más el nivel de base del personaje. 92: ¡Has convocado a todos! 93: Todos los personajes conectados del clan %s han sido convocados. 94: El nombre de usuario o ID no es válido, o puede que ningún miembro del clan esté conectado. 95: Has convocado a todos los personajes conectados del grupo %s. 96: El nombre de usuario o ID no es válido, o puede que nadie de ese grupo esté conectado. 97: Has recargado con éxito la base de datos de objetos. 98: Has recargado con éxito la base de datos de monstruos. 99: Has recargado con éxito la base de datos de habilidades. 100: Todos los scripts se han recargado con éxito. 101: El servidor de acceso ha recibido tu petición para recargar los niveles de GM. 102: Has montado en Peco Peco. 103: Has dejado de espiar al clan %s. 104: Has comenzado a espiar al clan %s. 105: Has dejado de espiar al grupo %s. 106: Has comenzado a espiar al grupo %s. 107: Todos los objetos han sido reparados. 108: Ningún objeto necesita reparación. 109: ¡El jugador ha explotado! 110: El NPC ha sido cargado con éxito. 111: Ese NPC no existe. 112: El NPC ha sido desactivado. 113: Un GM te ha eliminado esta cantidad de objetos: %d. 114: Objetos eliminados del jugador: %d. 115: Objetos eliminados: %d. El jugador sólo tenía %d de %d objetos. 116: Ese personaje no tiene el objeto que has introducido. 117: Un GM te ha enviado a la cárcel. 118: Has enviado al jugador a la cárcel. 119: Ese jugador no ha sido encarcelado. 120: Un GM te acaba de liberar de la cárcel. 121: El personaje ha sido excarcelado. 122: Has activado el disfraz. 123: El nombre o ID de monstruo o NPC que has introducido no es válido. 124: Has desactivado el disfraz. 125: No estás disfrazado. //Mensajes de clones 126: No puedes clonar a un personaje con un nivel de GM mayor al tuyo. 127: No puedes clonar más. 128: Has invocado un clon maligno. 129: No puedes invocar un clon maligno. 130: Has invocado un clon. 131: No se ha podido clonar con éxito. 132: Has invocado un clon esclavo. 133: No se ha podido invocar un clon esclavo con éxito. //Los mensajes desde 134 hasta 139 no se utilizan, pero puede que en un futuro se reutilicen estas ID (seguramente para más variaciones del comando @clone) 140: Ese personaje ha sido disfrazado. 141: Has quitado el disfraz de ese personaje. 142: Ese personaje no lleva ningún disfraz. 143: No puedes utilizar ese comando en este mapa. 144: La dirección de correo electrónico no es válida, si no sabes cuál es prueba a@a.com 145: La dirección de correo electrónico no es válida. Introduce una de verdad. 146: Debes introducir una dirección de correo electrónico de verdad. 147: La nueva dirección de correo electrónico debe ser distinta a la actual. 148: Se ha enviado la información al servidor de acceso a través del servidor de personajes. 149: No se puede aumentar tanto. 150: No hay ningún GM. 151: Hay 1 GM. 152: Hay %d GMs. 153: El comando %s no existe. 154: Ha habido un error con %s. 155: No puedes cambiar de oficio. 156: Se han alterado tus puntos de vitalidad y poder espiritual. 157: Ya has recuperado al máximo tus puntos de vitalidad y poder espiritual. 158: No puedes disminuir más el nivel de base. 159: No puedes disminuir más el nivel de oficio. 160: El modo PvP ya está desactivado. 161: El modo PvP ya está activado. 162: El modo GvG ya está desactivado. 163: El modo GvG ya está activado. 164: Tu lugar memorizado ya #%d no existe. 165: ¡Has acabado con todos los monstruos! 166: No se ha refinado ningún objeto. 167: Se ha refinado 1 objeto. 168: Se han refinado %d objetos. 169: El objeto (%hu: '%s') no puede ser equipado. 170: No puedes equiparte ese objeto. 171: %d - vacío //172: Has reemplazado tu lugar memorizado %d - %s (%d,%d). //173: Atención: no tienes el nivel necesario de la habilidad 'Warp' para usarlo. 174: Has alterado la cantidad de puntos de estado. 175: Has alterado la cantidad de puntos de habilidad. 176: Has modificado tu cantidad de zeny. 177: No puedes disminuir más ese atributo. 178: No puedes aumentar más ese atributo. 179: Has alterado el nivel del clan. 180: El monstruo / nombre de huevo / ID que has introducido no existe. 181: Ya tienes una mascota. 182: Has alterado el nivel de amistad con la mascota. 183: El nivel de amistad con la mascota ya ha alcanzado el valor máximo. 184: No tienes ninguna mascota. 185: Has alterado el nivel de hambre de tu mascota. 186: Esta mascota ya no necesita comer más. 187: Ahora puedes cambiar el nombre de tu mascota. 188: Ya puedes cambiar el nombre de tu mascota. 189: Ahora ese jugador podrá cambiar el nombre de su mascota. 190: Ese jugador ya puede cambiar el nombre de su mascota. 191: Ese jugador no tiene ninguna mascota. 192: No se ha podido alterar el oficio de ese personaje, 193: No puedes reducir más el nivel de base de ese personaje, 194: No puedes reducir más el nivel de oficio de ese personaje. 195: ¡Has expulsado a todos los jugadores! 196: Ya has aprendido esa habilidad. 197: Esa ID no pertenece a una habilidad de quest. 198: La ID que has introducido no pertenece a ninguna habilidad. 199: Has concedido esa habilidad a ese personaje. 200: Ese personaje ya ha aprendido esa habilidad. 201: No tienes esa habilidad de quest. 202: Has borrado esa habilidad de ese personaje. 203: Ese personaje no ha aprendido esa habilidad. 204: No puedes abrir una tienda aquí. 205: Quizás quisiste decir... 206: Has restablecido los puntos de habilidad de '%s'. 207: Has restablecido los puntos de estado de '%s'. 208: Has restablecido los puntos de habilidad y de estado de '%s'. 209: Has alterado los puntos de habilidad de ese personaje. 210: Has alterado los puntos de estado de ese personaje. 211: Has alterado la cantidad de zeny de ese personaje. 212: No puedes subirte en una montura si estás disfrazado. 213: Tu oficio no te permite montar en un Peco Peco. 214: Has liberado a tu Peco Peco. 215: Ese jugador no puede montar en un Peco Peco porque está disfrazado. 216: Has montado a ese jugador en Peco Peco. 217: El oficio de ese jugador no le permite montar en un Peco Peco. 218: Has liberado el Peco Peco de ese jugador. 219: %d día 220: %d días 221: %s %d hora 222: %s %d horas 223: %s %d minuto 224: %s %d minutos 225: %s y %d segundo 226: %s y %d segundos 227: No puedes modificar la configuración de tu grupo en este mapa. 228: No puedes modificar la configuración de tu clan en este mapa. 229: Mostrando el efecto introducido. 230: Fecha del servidor (horario normal): %A, %B %d %Y %X. 231: El servidor se encuentra en modo diurno de manera permanente. 232: El servidor se encuentra en modo nocturno de manera permanente. 233: El servidor estará en modo nocturno el siguiente periodo de tiempo %s. 234: Después, el servidor pasará a modo diurno de manera permanente. 235: El servidor estará en modo diurno el siguiente periodo de tiempo %s. 236: Después, el servidor pasará a modo nocturno de manera permanente. 237: Después, el servidor pasará a modo nocturno durante %s. 238: Un día normal tiene una duración de %s. 239: Después, el servidor pasará a modo diurno durante %s. 240: ¡Has invocado %d monstruos! 241: Ahora puedes atacar a cualquier jugador. 242: Ahora cualquier jugador puede atacarte. 243: Ya no se pueden utilizar habilidades en este mapa. 244: Ahora se pueden utilizar habilidades en este mapa. 245: Tiempo de conexión del servidor: Días: %ld. Horas: %ld. Minutos: %ld. Segundos: %ld. 246: Tu nivel de GM no está autorizado para realizar esa acción. 247: No tienes permiso para ir a ese mapa. 248: No tienes permiso para salir de este mapa. 249: No tienes permiso para ir a tu punto de guardado. 250: Ya has abierto tu almacén. Debes cerrarlo antes. 251: Ya has abierto el almacén de tu clan. Debes cerrarlo antes. 252: No perteneces a ningún clan. //253: No puedes memorizar un punto de guardado en este mapa. 254: Has actualizado la configuración de los comandos de GM. 255: Has actualizado toda la configuración de batalla. 256: Has actualizado la base de datos de los estados alterados. 257: Has actualizado la base de datos de los personajes. 258: Has enviado el paquete 0x%x (%d) 259: El paquete no es válido. 260: No puedes comerciar con este objeto. 261: No se ha podido cargar el script. 262: El script se ha cargado con éxito. 263: No puedes tirar al suelo este objeto. 264: No puedes almacenar este objeto. 265: %s te ha comprado algo. 266: Algunos de tus objetos se han retirado de la tienda porque no pueden venderse. 267: Se han reiniciado los mapas designados a '%s'. 268: Has actualizado el mensaje del día. 269: Se muestran %d resultados //Formato de @me 270: * :%s %s: * 271: No puedes tirar objetos al suelo en este mapa. 272: No puedes comerciar en este mapa. 273: Comandos disponibles: 274: Hay %d comandos. 275: No hay ningún comando. 276: No puedes abrir una tienda en este mapa. 277: Instrucciones: @request 278: (@request): %s 279: Tu mensaje se ha enviado con éxito. 280: Ese nombre no es válido. 281: No puedes crear una sala de chat en este mapa. //Mensajes de grupo 282: Necesitas ser el líder del grupo para utilizar ese comando. 283: Ese personaje debe formar parte de tu grupo y estar conectado. 284: Has transferido el liderazgo del grupo. 285: Ahora eres el líder del grupo. 286: No has hecho ningún cambio. 287: No puedes cambiar el líder del grupo en este mapa. //Datos perdidos para comandos del tipo @killer 288: Ahora nadie puede atacarte. 289: Ahora todos pueden atacar a ese jugador. 290: Ahora nadie puede atacar a ese jugador. 291: Los efectos climáticos desaparecerán al teletransportarse o al utilizar @refresh. 292: Has restablecido la condición de asesino. // Sistema de ligado de objetos 293: Este objeto está ligado y no puede intercambiarse. 294: Este objeto está ligado y no puede almacenarse. 295: Introduce el nombre de un objeto o su ID (instrucciones: @item ). 296: Introduce todos los parámetros (instrucciones: @item2 ) 297: ). 298: El ligado del objeto no es válido. Tipos válidos: 1-Cuenta, 2-Clan, 3-Grupo, 4-Personaje. // Número de los castillos // -------------------- //299: ?? castillos 300: Ninguno 301: Un castillo 302: Dos castillos 303: Tres castillos 304: Cuatro castillos 305: Cinco castillos 306: Seis castillos 307: Siete castillos 308: Ocho castillos 309: Nueve castillos 310: Diez castillos 311: Once castillos 312: Doce castillos 313: Trece castillos 314: Catorce castillos 315: Quince castillos 316: Dieciséis castillos 317: Diecisiete castillos 318: Dieciocho castillos 319: Diecinueve castillos 320: Veinte castillos 321: Veintiún castillos 322: Veintidós castillos 323: Veintitrés castillos 324: Veinticuatro castillos 325: Veinticinco castillos 326: Veintiséis castillos 327: Veintisiete castillos 328: Veintiocho castillos 329: Veintinueve castillos 330: Treinta castillos 331: Treinta y un castillos 332: Treinta y dos castillos 333: Treinta y tres castillos // 334: Treinta y cuatro castillos 334: Dominio absoluto //Plantillas para el resultado de @who 343: Nombre: %s 344: (%s) 345: | Grupo: '%s' 346: | Clan: '%s' //Si eliminas el último %s no verás el oficio de tus jugadores. 347: | Nv:%d/%d | Oficio: %s //Si eliminas los 2 últimos %d no verás las coordenadas de tus jugadores, tan solo el nombre el mapa donde están 348: | Ubicación: %s %d %d // @fullstrip 349: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @fullstrip ). // @duel (1ª parte) 350: Duelo: No puedes usar @invite porque no estás en un duelo. 351: Duelo: Se ha alcanzado el límite máximo de jugadores para este duelo. 352: Duelo: El nombre que has introducido no pertenece a ningún jugador conectado. 353: Duelo: Ese jugador ya está en un duelo. 354: Duelo: Has enviado con éxito la invitación a duelo. 355: Duelo: Ya estás en un duelo, no puedes utilizar @duel sin @reject. 356: Duelo: Sólo puedes participar en un duelo cada %d minutos. 357: Duelo: Has introducido un valor no válido. 358: Duelo: No puedes utilizar @leave porque no estás en ningún duelo. 359: Duelo: Has abandonado el duelo. 360: Duelo: No puedes utilizar @accept porque no has recibido ninguna invitación a duelo. 361: Duelo: Has aceptado la invitación. 362: Duelo: No puedes utilizar @reject porque no has recibido ninguna invitación a duelo. 363: Duelo: Has rechazado la invitación. 364: Duelo: No puedes retar a %s porque no está en el mismo mapa que tú. 365: Duelo: No puedes utilizar %s en un duelo. // @duel (2ª parte) 370:  -- Duelos: %d/%d, Usuarios: %d/%d, Máximo número: %d -- 371:  -- Duelos: %d/%d, Usuarios: %d/%d -- 372:  -- Has iniciado un duelo (Ahora puedes utilizar @invite/@leave) -- 373:  -- El jugador %s ha retado a %s a un duelo -- 374: Blue -- El jugador %s te ha retado a un duelo (Responde con @accept/@reject) -- 375:  <- El jugador %s ha abandonado el duelo -- 376:  -> El jugador %s ha aceptado el duelo -- 377:  -- El jugador %s ha rechazado el duelo -- //etc 378: Eleanor ha entrado en modo %s. 379: Ha ocurrido un error. El objeto [%s] no puede usarse todavía. Espera %.1f minutos. 380: Ha ocurrido un error. El objeto [%s] no puede usarse todavía. Espera %d segundos. 381: La habilidad ha fallado. Para utilizar [%s] necesitas %dx %s. 382: Estás demasiado cerca de un emperium o una piedra guardián. 383: No puedes crear un punto de guardado en una instancia. 384: No puedes hacer memo en una instancia. //Comprobación de emblemas 385: No se puede cambiar el emblema durante una guerra de clanes. 386: El emblema que has elegido no es válido. 387: El emblema que has elegido tiene demasiada transparencia (límite=%d) //etc 388: No puedes utilizar este objeto con el almacén abierto. 389: La velocidad ha vuelto a la normalidad. //NoAsk (rechazar invitaciones) 390: Rechazas todas las invitaciones de manera automática. 391: Ya no rechazas todas las invitaciones de manera automática. 392: Tu petición se ha rechazado automáticamente. 393: Has rechazado de manera automática una solicitud de intercambio de %s. 394: Has rechazado de manera automática una invitación al grupo de %s. 395: Has rechazado de manera automática una invitación del clan de %s. 396: Has rechazado de manera automática una solicitud de alianza de %s. 397: Has rechazado de manera automática una solicitud de antagonista de %s. 398: Has rechazado de manera automática una solicitud de amistad de %s. 400: Instrucciones @jailfor 401: Tu pena de prisión es de %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos. 402: %s estará en la cárcel durante %d años, %d meses, %d días, %d horas y %d minutos. // WoE SE (@agitstart2) guerra de clanes, 2ª edición. 403: Ha dado comienzo la guerra de clanes de la 2ª edición. 404: Hay una guerra de clanes de la 2ª edición en marcha. 405: Ha finalizado la guerra de clanes de la 2ª edición. 406: No hay ninguna guerra de clanes de la 2ª edición en marcha. //407 free //Mensajes de chrif 408: Necesitas desconectarte para realizar el cambio de sexo. 409: Has cambiado de sexo (necesitas desconectarte y volver a entrar) //410-411 pertenecen al cash shop 412: Esa cuenta no existe. 413: La contraseña que has introducido no es correcta. 414: Tu cuenta ha caducado. 415: Tu cuenta ha sido rechazada por el servidor. 416: Tu cuenta ha sido bloqueada por el equipo del servidor. 417: Tu cliente no está actualizado. 418: Tu cuenta tiene el acceso prohibido. 419: El acceso al servidor ha sido restringido por exceso de usuarios. 420: Tu cuenta no ha sido autorizada. 421: Tu cuenta ha sido eliminada. 423: Tu cuenta ha sido bloqueada hasta 424: Se ha enviado una petición al servidor de acceso para %s al jugador '%.*s'. 425: El jugador '%.*s' no existe. 426: El nivel de tu cuenta no te permite %s al jugador '%.*s'. 427: El servidor de acceso está apagado. No se puede %s al jugador '%.*s'. 428: bloquear 429: bloquear temporalmente 430: desbloquear 431: desbloquear 432: cambiar el sexo de 433: Este personaje tiene el acceso bloqueado hasta 434: El char-server va a %s al personaje '%.*s'. 435: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: %s ). 436: VIP 437: Un GM no puede ser VIP. 438: Ya no eres VIP. // Mensajes de homúnculos 450: Ya tienes un homúnculo. //451 free // Sistema de mensajería 460: Introduce un idioma válido (instrucciones: @langtype ) 461: Has establecido %s como idioma. 462: Ese idioma está desactivado. 463: Se ha actualizado la configuración de los mensajes. 464: ---- Idiomas disponibles: 480: ----- Jugadores en el mapa ----- 481: Jugador '%s' (sesión #%d) | Ubicación: %d,%d 482: ----- NPCs en el mapa ----- 483: ----- Chats en el mapa ----- 484: Chat: %s | Jugador: %s | Ubicación: %d %d 485:    Usuarios: %d/%d | Contraseña: %s | Abierto: %s 486: Sí 487: No 488: Introduce un valor de la lista (instrucciones: @mapinfo <0-3> ). 489: NPC %d: %s::%s | Dirección: %s | Sprite: %d | Ubicación: %d %d 490: NPC %d: %s | Dirección: %s | Sprite: %d | Ubicación: %d %d 491: Norte 492: Noroeste 493: Oeste 494: Sudoeste 495: Sur 496: Sudeste 497: Este 498: Nordeste 499: Desconocido // Otros mensajes (no son de comandos de GM) // ---------------------------------------- //500 vacío 501: El límite de tiempo para tu cuenta es: %d-%m-%Y %H:%M:%S. 502: Está activado el modo diurno. 503: Está activado el modo nocturno. //Mensajes de los puntos de cash 504: Puntos utilizados: Kafra: %d. Cash: %d. Puntos restantes: Kafra: %d. Cash: %d. 505: Puntos de cash obtenidos: %d. Puntos totales: %d. 506: Puntos de Kafra obtenidos %d. Puntos totales: %d. 410: Puntos de cash eliminados: %d. Puntos restantes: %d. 411: Puntos de Kafra eliminados: %d. Puntos restantes: %d. // Bloqueo de personajes 507: Este jugador ha sido bloqueado durante estos minutos: %d. 508: Este jugador no ha sido bloqueado (el bloqueo está desactivado). 509: Comandos de scripts ligados: // Sistema de correo 510: Correos nuevos: %d (%d sin leer). //Instancing 515: Tu instancia se ha recargado. 516: Se ha recargado la base de datos de instancias. // @auction 517: El sistema de subastas está desactivado. //@itemlist -- continuación 518: Adorno para la boca, 519: Adorno para la cabeza, 520: Adorno para la cabeza y la boca, 521: Adorno para los ojos, 522: Adorno para ojos y boca, 523: Adorno para toda la cara, 524: Ropa decorativa, 525: Suelo decorativo, 526: Armadura, 527: Cuerpo sombrío, 528: Mano derecha sombría, 529: Mano izquierda sombría, 530: Sombra en ambas manos, 531: Zapatos sombríos, 532: Accesorio derecho sombrío, 533: Accesorio izquierdo sombrío, 534: ¡No quedan existencias! Vuelve más tarde. // Mensajes de detección de bots (sin uso) 535: Se ha detectado un posible bot (99% de probabilidades) o un cliente modificado: '%s' (cuenta: %d, char_id: %d). Este jugador te pregunta el nombre si estás escondido. 536: El personaje '%s' (cuenta: %d) está intentando utilizar un bot (intentando detectar a un jugador falso). 537: El personaje '%s' (cuenta: %d) está intentando utilizar un bot (intentando detectar a un monstruo falso). // Mensajes del sistema de intercambio de objetos 538: Se ha detectado una irregularidad en el intercambio de objetos del personaje '%s' (cuenta: %d), está intentando intercambiar más de lo que tiene. 539: Ese jugador tiene %d unidades del objeto (id: %hu), pero ha intentado intercambiar %d. 540: Ese jugador ha sido bloqueado. // Anuncios de consecución de objetos poco comunes y robos de objetos. 541: '%s' ha conseguido de %s un %s (probabilidad: %0.02f%%) //541: %.0s%.0s alguien ha conseguido %s 542: '%s' ha robado de %s un %s (probabilidad: %0.02f%%) //542: %.0s%.0s alguien ha robado%s //543~548 no se utilizan (pertenecían a @away) // @autotrade 549: Debes abrir una tienda para poder utilizar @autotrade. //550 -> 650: Nombres de oficios 550: Novice 551: Swordsman 552: Magician 553: Archer 554: Acolyte 555: Merchant 556: Thief 557: Knight 558: Priest 559: Wizard 560: Blacksmith 561: Hunter 562: Assassin 563: Crusader 564: Monk 565: Sage 566: Rogue 567: Alchemist 568: Bard 569: Dancer 570: Wedding 571: Super Novice 572: Gunslinger 573: Ninja 574: Christmas 575: High Novice 576: High Swordsman 577: High Magician 578: High Archer 579: High Acolyte 580: High Merchant 581: High Thief 582: Lord Knight 583: High Priest 584: High Wizard 585: Whitesmith //585: Mastersmith //IRO name 586: Sniper 587: Assassin Cross 588: Paladin 589: Champion 590: Professor //590: Scholar //IRO name 591: Stalker 592: Creator //592: Biochemist //IRO Name 593: Clown //593: Minstrel //IRO Name 594: Gypsy 595: Baby Novice 596: Baby Swordsman 597: Baby Magician 598: Baby Archer 599: Baby Acolyte 600: Baby Merchant 601: Baby Thief 602: Baby Knight 603: Baby Priest 604: Baby Wizard 605: Baby Blacksmith 606: Baby Hunter 607: Baby Assassin 608: Baby Crusader 609: Baby Monk 610: Baby Sage 611: Baby Rogue 612: Baby Alchemist 613: Baby Bard 614: Baby Dancer 615: Super Baby 616: Taekwon 617: Star Gladiator 618: Soul Linker //619 vacío //620 vacío 621: Summer 622: Gangsi 623: Death Knight 624: Dark Collector 625: Rune Knight 626: Warlock 627: Ranger 628: Arch Bishop 629: Mechanic 630: Guillotine Cross 631: Royal Guard 632: Sorcerer 633: Minstrel //633: Maestro //IRO Name 634: Wanderer 635: Sura 636: Genetic //636: Geneticist //IRO Name 637: Shadow Chaser 638: Baby Rune Knight 639: Baby Warlock 640: Baby Ranger 641: Baby Arch Bishop 642: Baby Mechanic 643: Baby Guillotine Cross 644: Baby Royal Guard 645: Baby Sorcerer 646: Baby Minstrel 647: Baby Wanderer 648: Baby Sura 649: Baby Genetic 650: Baby Shadow Chaser 651: Expanded Super Novice 652: Expanded Super Baby 653: Kagerou 654: Oboro 655: Unknown Job // Tumba de MvP // Se ha añadido aquí para que sea más fácil de traducir. 656: Tumba 657: [ ^EE0000%s^000000 ] 658: ha recibido su merecido. 659: Hora de la muerte: ^EE0000%s^000000 660: Ha sido derrotado por 661: [^EE0000%s^000000] // Mensajes etc del código fuente 662: Debes alejarte como mínimo %d celdas de cualquier NPC. 663: Duelo: No puedes utilizar ese objeto en pleno duelo. 664: No puedes utilizar ese comando estando muerto. 665: No puedes crear una sala de chat en este mapa. 666: Las mascotas están prohibidas en la guerra de clanes. 667: No estás muerto. 668: Tus puntos de memorización actuales son los siguientes: //669 vacío 670: No puedes abandonar un clan especial de battleground. 671: Ese jugador ya es amigo tuyo. 672: No se ha encontrado el nombre que has introducido. 673: No puedes realizar esa acción en estos momentos. Inténtalo más tarde. 674: Se ha eliminado de tu lista de amigos. 675: No puedes enviar tantos correos seguidos. 676: No se pueden establecer alianzas durante una guerra de clanes. 677: No se puede romper una alianza durante una guerra de clanes. 678: Ya no eres el líder del clan. 679: Te has convertido en el líder del clan. 680: Te has recuperado. 681: Rune Knight T 682: Warlock T 683: Ranger T 684: Arch Bishop T 685: Mechanic T 686: Guillotine Cross T 687: Royal Guard T 688: Sorcerer T 689: Minstrel T 690: Wanderer T 691: Sura T 692: Genetic T 693: Shadow Chaser T 694: Hanbok 695: Rebellion 696: Oktoberfest 697: Summoner 698: Baby Summoner 699: Baby Ninja // @vip 700: Instrucciones: @vip 701: El tiempo introducido no es válido. 702: El formato del tiempo es +/-. y/a = Año, m = Mes, d/j = Día, h = Horas, n/mn = Minutos, s = Segundos. 703: Un GM te ha retirado el VIP. 704: El jugador ya no es VIP. 705: Tiempo restante como VIP: Años: %d. Meses: %d. Días: %d. Horas: %d. Minutos: %d. 706: El jugador '%s' será VIP durante: Años: %d. Meses: %d. Días: %d. Horas: %d. Minutos: %d. 707: Serás VIP hasta: %s 708: El jugador será VIP hasta: %s 709: El objeto %hu ha sido eliminado de tu inventario. 710: El objeto %hu ha sido eliminado de tu carro. 711: El objeto %hu ha sido eliminado de tu almacén. // Item shop 712: No tienes suficientes %s (%hu). 713: No tienes suficientes '%s'. 714: Listado de la tienda de objetos: %s (%hu) 715: Listado de puntos de la tienda: '%s' 716: Tu '%s' ahora es: %d // MVP EXP reward message 717: ¡Enhorabuena! ¡Eres todo un MVP! ¡¡Puntos de experiencia obtenidos: %u!! // @showrate 718: La información de ratio personal no se mostrará. 719: Ahora se mostrará la información de ratio personal. //Skill messages //720: Vacío 721: [%s] Se ha imbuido el arma con veneno. //722: Vacío // @costume 723: No existe el disfraz '%s'. 724: Ya llevas puesto el disfraz '%s', escribe '@costume' para quitártelo. 725: -- %s 726: - Disfraces disponibles 727: Disfraz '%s' eliminado. // Monster Transformation 728: ¡¡Traaaansformación!! ¡¡Forma %s!! 729: No puedes transformarte en un monstruo si llevas un disfraz. 730: El personaje no puede disfrazarse si está transformado en un monstruo. 731: No puedes transformarte en monstruo durante la guerra de clanes. 732: No puedes abrir el objeto porque tu inventario está lleno. 733: Introduce la ruta de archivo de un NPC (instrucciones: @reloadnpcfile ). // @cloneequip/@clonestat 734: No puedes clonar tu propio %s. 735: Instrucciones: %s 736: No se puede clonar el %s de ese jugador. 737: '%s' (%d) no se puede clonar, límite (%d). 738: Clonación de '%s' realizada. // @bodystyle 739: Introduce un estilo de cuerpo (instrucciones: @bodystyle ). 740: Este oficio no tiene estilos de cuerpo alternativos. // @showexp 741: Obtenida 742: Perdida 743: Experiencia %s Base:%ld (%0.2f%%) Oficio:%ld (%0.2f%%) // @adopt 744: El bebé ya está adoptado o está en proceso de adopción. 745: Necesitas estar casado y dentro de un grupo con tu pareja y el bebé para adoptarlo. 746: El padre y la madre deben equiparse sus anillos de boda. 747: El bebé no es un Novice. 748: Falta uno de los padres o el bebé. // Guerra de clanes de entrenamiento (@agitstart3/@agitend3) 749: Ha empezado la guerra de clanes de entrenamiento. 750: La guerra de clanes de entrenamiento ya ha sido iniciada. 751: Ha terminado la guerra de clanes de entrenamiento. 752: La guerra de clanes de entrenamiento no ha sido iniciada. // Expanded Baby Jobs 753: Baby Kagerou 754: Baby Oboro 755: Baby Taekwon 756: Baby Star Gladiator 757: Baby Soul Linker 758: Baby Gunslinger 759: Baby Rebellion // Channel System 760: No puedes unirte al canal '%s'. Se ha llegado al límite de %d usuarios. 761: %s %s se ha unido al canal. 762: No puedes abandonar el canal '%s'. 763: %s %s ha abandonado el canal. 764: No puedes modificar el color del canal '%s'. 765: No tienes permisos para bloquear a nadie. 766: No puedes expulsar a nadie del canal '%s'. 767: No puedes expulsar a nadie del canal. 768: Se ha expulsado a %s %s del canal. 769: Se ha bloqueado a %s %s del canal. 770: Se ha desbloqueado a %s %s del canal. //@reloadachievementdb 771: Se ha recargado la base de datos de logros. // Achievements 772: Los logros están desactivados. //773-899 vacíos //------------------------------------ // Más mensajes relacionados con comandos //------------------------------------ // @send 900: Instrucciones: 901: @send len 902: @send {}* 903: Valor: o S"" 904: Paquete 0x%x longitud: %d 905: Paquete desconocido: 0x%x 906: No es una cadena de texto: 907: No es un valor hexadecimal: 908: Has introducido un valor desconocido en: // @rura 909: Introduce un nombre de mapa (instrucciones: @warp/@rura/@mapmove ). // @where 910: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @where ). // @jumpto 911: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @jumpto/@warpto/@goto ). // @who 912: (CID:%d/AID:%d) // @whogm 913: Nombre: %s (GM) 914: Nombre: %s (GM:%d) | Ubicación: %s %d %d 915: Nv.B: %d | Oficio: %s (Nv.O.: %d) 916: Grupo: '%s' | Clan: '%s' 917: Ninguno // @speed 918: Introduce un valor para tu velocidad (instrucciones: @speed <%d-%d>). // @storage 919: Has abierto el almacén. // @guildstorage 920: Has abierto el almacén del clan. // @option 921: Introduce como mínimo una opción. // @jobchange 922: Introduce el ID de un oficio. 923: No puedes cambiar a ese oficio con este comando. //924-979 vacíos (¿posibles futuros oficios?) // @kami 980: Introduce un mensaje (instrucciones: @kami ). 981: Introduce un color y un mensaje (instrucciones: @kamic ). 982: Ese color no es válido. // @item 983: Introduce el nombre de un objeto o su ID (instrucciones: @item ). // @item2 984: Introduce todos los parámetros (instrucciones: @item2 ) 985: <¿identificado?> . // @baselevelup 986: Introduce una cifra (instrucciones @lvup/@blevel/@baselvlup ). // @joblevelup 987: Introduce una cifra (instrucciones: @joblvup/@jlevel/@joblvlup ). // @help 988: No hay ayuda disponible para %c%s. 989: Instrucciones del comando %c%s: 990: Alternativas disponibles: // @model 991: Introduce al menos un valor (instrucciones: @model ). // @dye 992: Introduce un tinte de ropa (instrucciones: @dye/@ccolor ). // @hairstyle 993: Introduce un tipo de peinado (instrucciones: @hairstyle/@hstyle ). // @haircolor 994: Introduce un color de peinado (instrucciones: @haircolor/@hcolor ). // @go 995: No puedes utilizar @go en este mapa. // @refine 996: Introduce una pieza de equipo y una cantidad (instrucciones: @refine <+/- cantidad>). 997: %d: Boca 998: %d: Mano derecha 999: %d: Ropaje 1000: %d: Accesorio izquierdo 1001: %d: Armadura 1002: %d: Mano izquierda 1003: %d: Calzado 1004: %d: Accesorio derecho 1005: %d: Casco 1006: %d: Ojos / Orejas // @produce 1007: Introduce el nombre/ID de un objeto (instrucciones: @produce <# cantidad de "muy">) // @memo 1008: Introduce una ubicación válida (instrucciones: @memo ). // @displaystatus 1009: Introduce un valor válido (instrucciones: @displaystatus { { {}}}).) // @stpoint 1010: Introduce una cantidad (instrucciones: @stpoint ) // @skpoint 1011: Introduce una cantidad (instrucciones: @skpoint ) // @zeny 1012: Introduce una cantidad (instrucciones: @zeny ). // @param 1013: Introduce una cantidad (instrucciones: @str/@agi/@vit/@int/@dex/@luk <+/- cantidad>). // @guildlevelup 1014: Introduce una cantidad (instrucciones: @guildlvup/@guildlvlup ). // @makeegg 1015: Introduce el nombre de un monstruo/huevo/ID (instrucciones: @makeegg ). // @petfriendly 1016: Introduce una cantidad (instrucciones: @petfriendly <0-1000>). // @pethungry 1017: Introduce una cantidad (instrucciones: @pethungry <0-100>). // @recall 1018: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @recall ) 1019: No estás autorizado a llevar a nadie a este mapa. // @recall 1020: No estás autorizado a sacar a ese jugador de su mapa. // @charblock/@charunblock 1021: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @charblock/@block ) // @ban/@charban 1022: Introduce la duración del bloqueo y el nombre del jugador (instrucciones: %s ). 1023: No estás autorizado para modificar ningún bloqueo temporal. // @rates 1024: Ratio de objetos de MVP: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Carta %.2fx // @recall 1025: El personaje está en autotrade y no puede acudir. // @kick 1026: Introduce el nombre de un personaje (instrucciones: @kick ). // @questskill / @lostskill 1027: Introduce la ID de una habilidad de quest. // @spiritball 1028: Introduce una cantidad (instrucciones: @spiritball ). // @party 1029: Introduce el nombre de un grupo (instrucciones: @party ). // @guild 1030: Introduce el nombre de un clan (instrucciones: @guild ). // @idsearch 1031: Introduce una parte del nombre de un objeto (instrucciones: @idsearch ). // @recallall / @guildrecall / @partyrecall 1032: No estás autorizado a traer nadie a este mapa. 1033: Jugadores no convocados: %d (no estás autorizado). // @guildrecall 1034: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @guildrecall ). // @partyrecall 1035: Introduce el nombre/ID de un grupo (instrucciones: @partyrecall ). // @reloadatcommand 1036: Ha ocurrido un error al cargar el archivo groups.conf. //1037 free // @mapinfo 1038: Introduce un número de la lista (instrucciones: @mapinfo <0-3> ). 1039: ------ Información del mapa ------ 1040: Mapa: %s | Jugadores: %d | NPCs: %d | Chats: %d | Tiendas: %d 1041: ------ Opciones del mapa ------ 1042: Mapa de ciudad 1043: Autotrade activado 1044: Autotrade desactivado 1045: Battleground activado (tipo %d) 1046: Configuración de PvP: 1047: Configuración de GvG: 1048: Configuración del teletransporte: 1049: Opciones climáticas: 1050: Otras opciones: 1051: Otras opciones2: 1052: Ajustes de daño de habilidades: //1053-1064 vacíos 1065: Sin penalización de experiencia: %s | Sin penalización de zeny: %s 1066: Activado 1067: Desactivado 1068: Sin opción de guardado (vuelves al punto de guardado) 1069: Sin opción de guardado, punto de guardado: %s, aleatorio 1070: Sin opción de guardado, punto de guardado: %s,%d,%d // @mount 1119: Te has montado en tu dragón. 1120: Has liberado a tu dragón. 1121: Te has montado en tu Warg. 1122: Has liberado a tu Warg. 1123: Te has montado en tu Mado Gear. 1124: Te has deshecho de tu Mado Gear. // @guildspy 1125: Este comando está desactivado. 1126: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @guildspy ). // @partyspy 1127: Introduce el nombre/ID de un grupo (instrucciones: @partyspy ). // @nuke 1128: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @nuke ). // @tonpc 1129: Introduce el nombre de algún NPC (instrucciones: @tonpc ). // @enablenpc 1130: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @enablenpc ). // @hidenpc 1131: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @hidenpc ). // @loadnpc 1132: Introduce el nombre de un script (instrucciones: @loadnpc ) // @unloadnpc 1133: Introduce el nombre de un NPC (instrucciones: @unloadnpc ). // @jail 1134: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @jail ). // @unjail 1135: Introduce el nombre de algún jugador (instrucciones: @unjail/@discharge ). // @jailfor 1136: La duración que has introducido no es válida. 1137: Ya estás encarcelado. 1138: Ese jugador ya está encarcelado. // @jailtime 1339: No estás en la cárcel. 1140: Has sido encarcelado de manera indefinida. 1141: Has sido encarcelado por un periodo desconocido de tiempo. 1142: Te quedarás // @disguise 1143:Introduce el nombre/ID de un monstruo/NPC (instrucciones: @disguise ). 1144: No puedes disfrazarte en una montura. // @disguiseall 1145: Introduce el nombre/ID de un monstruo/NPC (instrucciones: @disguiseall ). // @disguiseguild 1146: Introduce el nombre/ID de un monstruo, y el nombre/ID de un clan (instrucciones: @disguiseguild ). // @undisguiseguild 1147: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @undisguiseguild ). // @exp 1148: Nivel de base: %d (%.3f%%) | Nivel de oficio: %d (%.3f%%) // broadcast 1149: Escribe un mensaje (instrucciones: @broadcast ). // localbroadcast 1150: Introduce un mensaje (instrucciones @localbroadcast ). // @email 1151: Introduce dos correos electrónicos (instrucciones: @email ) // @effect 1152: Introduce el ID de algún efecto (instrucciones: @effect ) // @npcmove 1153: Instrucciones: @npcmove 1154: Ese NPC no está en este mapa. 1155: Se ha movido el NPC con éxito. // @addwarp 1156: Instrucciones: @addwarp 1157: El mapa '%s' no existe. 1158: Se ha creado el nuevo portal '%s' con éxito. // @follow 1159: Dejas de seguir al jugador. 1160: Empiezas a seguir al jugador. // @storeall 1161: Ahora no puedes acceder a tu almacén. 1162: Has almacenado todos tus objetos. // @skillid 1163: Introduce el nombre de la habilidad a buscar (instrucciones: @skillid ). 1164: habilidad %d: %s (%s) // @useskill 1165: Instrucciones: @useskill // @displayskill 1166: Instrucciones: @displayskill {} // @skilltree 1167: Instrucciones: @skilltree 1168: El jugador está usando el árbol de habilidades de %s (%d puntos básicos). 1169: Ese jugador no puede utilizar esa habilidad. 1170: El jugador tiene que haber aprendido la habilidad %s al nivel %d. 1171: El jugador cumple con los requisitos para utilizar esa habilidad. // @marry 1172: Instrucciones: @marry 1173: Has casado a ambos jugadores... deséales suerte. 1174: No puedes casar a esos jugadores porque al menos uno de ellos es un bebé o ya está casado. // @divorce 1175: '%s' no está casado. 1176: '%s' y su pareja se han divorciado con éxito. // @changelook 1177: Instrucciones: @changelook {} 1178: Posiciones: 1- Casco 2-Ojos/Orejas 3-Boca 4-Arma 5-Escudo 6-Calzado 7-Ropajes // @autotrade 1179: No está permitido utilizar @autotrade en este mapa. 1180: No puedes utilizar @autotrade estando muerto. // @changegm 1181: Tienes que ser el líder del clan para poder utilizar este comando. 1182: No puedes cambiar el liderazgo del clan en este mapa. 1183: Instrucciones: @changegm 1184: El nuevo líder debe pertenecer a tu clan y estar conectado. // @changeleader 1185: Instrucciones: @changeleader // @partyoption 1186: Instrucciones: @partyoption // @autoloot 1187: Recogerás todos los objetos con porcentaje %0.02f%% o inferior. 1188: Has desactivado la recogida de objetos automática. // @autolootitem 1189: Ese objeto no existe. 1190: Ese objeto ya estaba programado para ser recogido automáticamente. 1191: Tu lista de recogida de objetos de forma automática está llena. Elimina alguno de esos objetos con @autolootid . 1192: Recogiendo: '%s'/'%s' {%hu} 1193: No estás recogiendo ese objeto. 1194: Has eliminado '%s'/'%s' {%hu} de tu lista de recogida de objetos. 1195: Puedes almacenar %d objetos en tu lista de recogida de objetos. 1196: Para añadir un nuevo objeto a la lista utiliza @alootid +. Para eliminar un objeto utiliza @alootid -. 1197: "@alootid reset" reiniciará tu lista de recogida de objetos. 1198: Tu lista de recogida de objetos está vacía. 1199: Lista de objetos para recoger automáticamente: 1200: Has reiniciado tu lista de recogida de objetos. // @rain //1201: Ha dejado de llover. //1202: Ha empezado a llover. // @snow 1203: Ha dejado de nevar. 1204: Ha empezado a nevar. // @sakura 1205: Han dejado de caer hojas de cerezo. 1206: Han empezado a caer hojas de cerezo. // @clouds 1207: Las nubes se han desvanecido. 1208: Han aparecido las nubes. // @clouds2 1209: Las nuevas alternativas se han desvanecido. 1210: Han aparecido las nubes alternativas. // @fog 1211: La niebla se ha disipado. 1212: La niebla se cierne sobre el lugar. // @leaves 1213: Las hojas secas han dejado de caer. 1214: Han empezado a caer hojas secas. // @fireworks 1215: El espectáculo de fuegos artificiales ha finalizado, 1216: Ha comenzado el espectáculo de fuegos artificiales. // @sound 1217: Introduce el nombre de un archivo de sonido (instrucciones: @sound ). // @mobsearch 1218: Introduce el nombre de un monstruo (instrucciones: @mobsearch ), 1219: Ese monstruo no existe (%s). 1220: Búsqueda... %s %s // @cleanmap 1221: Has eliminado todos los objetos arrojados al suelo. // @npctalk 1222: Introduce los siguientes parámetros (instrucciones: @npctalk ). 1223: Introduce los siguientes parámetros (instrucciones @npctalk ). // @pettalk 1224: Introduce un mensaje (instrucciones: @pettalk ). // @summon 1225: Introduce el nombre de un monstruo (instrucciones: @summon {duración}). // @adjgroup 1226: Instrucciones @adjgroup 1227: Ese grupo no existe. 1228: Se ha cambiado de grupo con éxito. 1229: Has cambiado de grupo. // @trade 1230: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @trade ). // @setbattleflag 1231: Instrucciones: @setbattleflag 1232: Ha ocurrido un error al cargar battle_config. 1233: Se ha configurado con éxito. // @unmute 1234: Introduce el nombre de un jugador (instrucciones: @unmute ). 1235: El jugador no está silenciado. 1236: El jugador ya no está silenciado. // @mute 1237: Instrucciones: @mute // @identify 1238: No tienes ningún objeto para identificar. // @mobinfo 1239: Introduce el nombre/ID de un monstruo (instrucciones: @mobinfo ). 1240: Monstruo MVP: '%s'/'%s'/'%s' (%d) 1241: Monstruo: '%s'/'%s'/'%s' (%d) 1242: Nv:%d HP:%d  EXP de base:%u  EXP de oficio:%u  HIT:%d FLEE:%d 1243: DEF:%d MDEF:%d STR:%d AGI:%d VIT:%d INT:%d DEX:%d LUK:%d 1244: ATK:%d~%d Rango:%d~%d~%d  Tamaño:%s Raza: %s  Elemento: %s (Nv:%d) 1245: Objetos: 1246: Este monstruo no tiene ningún objeto. 1247: Bono de EXP MVP:%u 1248: Objetos MVP: 1249: Este monstruo no tiene ningún objeto de MVP. // @showmobs 1250: Ese ID de monstruo no es válido (%s). 1251: No se muestran los monstruos tipo jefe. 1252: Búsqueda de monstruos... %s %s // @homlevel 1253: Introduce un nivel (instrucciones: @homlevel ). // @homlevel / @homevolve / @homfriendly / @homhungry / @homtalk / @hominfo / @homstats 1254: No tienes ningún homúnculo. // @homevolve 1255: Tu homúnculo no puede evolucionar. // @makehomun 1256: Introduce el ID de un homúnculo (instrucciones: @makehomun ). 1257: El ID que has introducido no es válido. // @homfriendly 1258: Introduce un valor de amistad (instrucciones: @homfriendly ). // @homhungry 1259: Introduce un valor de hambre (instrucciones: @homhungry ). // @homtalk 1260: Introduce un mensaje (instrucciones: @homtalk ). // @hominfo 1261: Atributos del homúnculo: 1262: HP: %d/%d - SP: %d/%d 1263: ATK: %d - MATK: %d~%d 1264: Hambre: %d - Amistad: %u 1265: Atributos: Str %d / Agi %d / Vit %d / Int %d / Dex %d / Luk %d // @homstats 1266: Datos de crecimiento del homúnculo (Nv %d %s): 1267: HP máx: %d (%d~%d) 1268: SP máx: %d (%d~%d) 1269: Str: %d (%d~%d) 1270: Agi: %d (%d~%d) 1271: Vit: %d (%d~%d) 1272: Int: %d (%d~%d) 1273: Dex: %d (%d~%d) 1274: Luk: %d (%d~%d) // @homshuffle 1275: Has alterado los atributos del homúnculo. // @iteminfo 1276: Introduce el nombre/ID de un objeto (instrucciones: @ii/@iteminfo ). 1277: Objeto: '%s'/'%s'[%d] (%hu) Tipo: %s | Efecto: %s 1278: Ninguno 1279: Contiene código 1280: Compra en NPC:%dz, Venta:%dz | Peso: %.1f 1281: - Sólo disponible en tiendas. 1282: - Monstruos que tienen este objeto: %02.02f%% 1283: - Ningún monstruo tiene este objeto. // @whodrops 1284: Introduce el nombre/ID de un objeto (instrucciones: @whodrops ).  1285: Objeto: '%s'[%d] (ID:%d) 1286: - Ningún monstruo tiene ese objeto. 1287: - Estos monstruos tienen ese objeto (sólo se muestran un máximo de %d): // @whereis 1288: Introduce el nombre/ID de un monstruo (instrucciones: @whereis ). 1289: Puedes encontrar un %s en: 1290: Este monstruo no aparece en ninguna parte. // @adopt 1291: Instrucciones: @adopt 1292: Adopción realizada: --%s--%s--%s--\n 1293: El jugador %s no está conectado. 1294: Se ha formado una nueva familia... deséales suerte. // @version 1295: rAthena versión SVN r%s 1296: No se puede especificar la versión SVN. // @mutearea 1297: Introduce la cantidad de minutos (instrucciones: @mutearea/@stfu ). // @rates 1298: Experiencia: Base %.2fx / Oficio %.2fx 1299: Objetos normales: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Cartas %.2fx 1300: Objetos de jefes: Comunes %.2fx / Curativos %.2fx / Consumibles %.2fx / Equipo %.2fx / Cartas %.2fx 1301: Otros objetos: MvP %.2fx / Cartas %.2fx / Cofres %.2fx // @me 1302: Introduce un mensaje (instrucciones: @me ). // @size / @sizeall / @sizeguild 1303: Has alterado tu tamaño. // @sizeguild 1304: Introduce el nombre/ID de un clan (instrucciones: @sizeguild ). // @monsterignore 1305: Ahora eres inmune a cualquier ataque. 1306: Ya no eres inmune a los ataques. // @fakename 1307: Ahora se muestra tu nombre real. 1308: Debes introducir un nombre. 1309: Tu nombre falso debe contener al menos dos caracteres. 1310: Ahora se muestra un nombre falso. // @mapflag 1311: Opciones del mapa: 1312: Instrucciones: @mapflag monster_noteleport 1 (0= Desactivado | 1 = Activado) 1313: Escribe @mapflag available para ver la configuración del mapa. 1314: La configuración que has elegido no es válida. 1314: Opciones disponibles: // @showexp 1316: Ahora no se mostrará la experiencia que obtengas. 1317: Ahora se mostrará la experiencia que obtengas. // @showzeny 1318: Ahora no se mostrará el zeny que obtengas. 1319: Ahora se mostrará el zeny que obtengas. // @showdelay 1320: Ahora no se mostrarán los errores al utilizar una habilidad. 1321: Ahora se mostrarán todos los errores al utilizar una habilidad. // @cash 1322: Introduce una cantidad. // @clone 1323: Debes introducir el nombre/ID de un personaje. // @feelreset 1324: Has reiniciado los mapas asignados del Star Gladiator. // @noks 1325: [ La protección K.S está desactivada] 1326: [ La protección K.S está activada - Opción: Grupo ] 1327: [ La protección K.S está activada - Opción: Yo] 1328: [ La protección K.S está activada - Opción: Clan] 1329: Instrucciones: @noks // @allowks 1330: [ Protección K.S. del mapa activada] 1331: [ Protección K.S. del mapa desactivada] // @itemlist 1332: ------ %s listado de objetos de'%s' ------ 1333: | equipado: 1334: ropajes, 1335: accesorio izquierdo, 1336: armadura, 1337: mano derecha, 1338: mano izquierda, 1339: ambas manos, 1340: calzado, 1341: accesorio derecho, 1342: boca, 1343: casco, 1344: boca/casco, 1345: boca, 1345: ojos/orejas, 1347: boca/ojos/orejas/casco, 1348: -> (huevo de mascota, ID de la mascota: %u, nombre cambiado) 1349: -> (huevo de mascota, ID de la mascota: %u, sin nombre cambiado) 1350: -> (objeto artesano, ID del creador: %u, star crumbs %d, elemento %d) 1351: -> (objeto producido, ID del creador: %u) 1352: -> (cartas: 1353: No se ha encontrado ningún objeto en %s. 1354: Objetos encontrados: %d en %d %s ranuras. // @delitem 1355: Introduce el nombre/ID de un objeto, una cantidad, y el nombre de un jugador (instrucciones: #delitem ). // @font 1356: Ahora se utilizará la fuente por defecto. 1357: Instrucciones: @font <1-9> para alterar la fuente de texto. 1358: Usa el parámetro 0 o no escribas ningún número para utilizar la fuente por defecto. 1359: El número introducido no es válido. Introduce un número de 0 al 9. 1360: Has cambiado la fuente del texto. 1361: Ya estás usando esa fuente. // @mount2 1362: ATENCIÓN: Si tienes algún error con este comando es culpa de tus LUA. 1363: Te has subido a una montura. 1364: Has liberado a tu montura. // @accinfo 1365: Instrucciones: @accinfo/@accountinfo . 1366: Puedes utilizar nombres incompletos al buscar escribiendo '%' en tu búsqueda, por ejemplo: @accinfo %Arturo% mostrará todos los personajes cuyo nombre contenga la palabra Arturo. // @set 1367: Instrucciones: @set 1368: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVar 50" 1369: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVarSTR$ Cadena de texto" 1370: Instrucciones: ej. "@set PoringCharVarSTR$" muestra su valor, cadena de texto. 1371: Las variables de NPC no se pueden editar con @set. 1372: Las variables de instancias no se pueden editar con @set. 1373: El valor %s ahora es: %lld 1374: El valor %s ahora es: %s 1375: %s está vacío // @cash/@points 1376: Cierra la tienda de cash antes de ejecutar este comando. // @reloadquestdb 1377: Se ha actualizado la base de datos de las quest con éxito. // @addperm 1378: Instrucciones: %s 1379: -- Listado de permisos 1380: '%s' no es un permiso válido. 1381: El jugador '%s' ya tiene el permiso '%s'. 1382: El jugador '%s' no tiene el permiso '%s'. 1383: -- Permisos del jugador '%s' 1384: Los permisos del usuario '%s' se han actualizado con éxito. Recuerda que los cambios solo serán temporales. // @unloadnpcfile 1385: Instrucciones: @unloadnpcfile 1386: Has descargado el archivo. Ten en cuenta que si contenía configuraciones de mapas o monstruos, no desaparecerán. 1387: Ese archivo no existe. // Mensajes de comandos en general 1388: Ha fallado el comando (instrucciones: %c ). 1389: Ha ocurrido un error con %s. El jugador no existe o no está conectado. // @cart 1390: Ese carro no existe (instrucciones: %s <0-%d>). 1391: No tienes ningún carro. 1392: Ahora tienes un carro. // atccomand.cpp::is_atcommand 1393: No puedes utilizar ningún comando porque estás muerto. // @clearstorage 1394: Has vaciado tu almacén. 1395: Has vaciado el almacén de tu clan. // @clearcart 1396: No tienes ningún carro. 1397: Has vaciado tu carro. // @skillid (extensión) 1398: -- Mostrando los primeros %d resultados: // @channel 1399: Ese canal no existe (instrucciones: %s <#nombre del canal>). 1400: El canal '%s' no existe (instrucciones: %s <#nombre del canal>). 1401: El canal '%s' está protegido con contraseña (instrucciones: %s <#nombre del canal> ). 1402: No estás en ese canal, escribe '@join <#nombre del canal>'. 1403: Has entrado al canal '%s'. 1404: %s ha fallado. 1405: El nombre del canal debe empezar con un '#'. 1406: El nombre del canal debe tener mínimo entre 3 y %d caracteres. 1407: El canal '%s' no está disponible. 1408: La contraseña de un canal no puede tener espacios. 1409: - #%s (Usuarios: %d) 1410: ---- Canales públicos ---- 1411: El color '%s' no es válido. 1412: No eres el administrador del canal '%s'. 1413: El color del canal '%s' se ha cambiado a '%s'. 1414: ---- Opciones disponibles: 1415: * %s create <#nombre del canal> 1416: -- Crea un nuevo canal. 1417: * %s list 1418: -- Listado de todos los canales públicos. 1419: * %s list colors 1420: -- Muestra todos los colores disponibles para crear un canal. 1421: * %s setcolor <#nombre del canal> 1422: -- Cambia el color de canal (sólo el administrador) 1423: *%s leave <#nombre del canal> 1424: -- Abandonas el canal especificado. 1425: No estás en el canal '%s'. 1426: Has abandonado el canal '%s'. 1427: * %s bindto <#nombre del canal> 1428: -- Liga tu chat global a un canal específico, todos los mensajes que envíes al chat global aparecerán en ese canal. 1429: * %s unbind 1430: -- Desliga tu chat global de un canal específico. 1431: Has ligado tu chat global al canal '%s'. 1432: Tu chat global no está enlazado a ningún canal. 1433: Has desligado tu chat global del canal '#%s'. 1434: Ya estás en el canal '%s'. 1435: Estás en el canal '#%s' de '%s'. 1436: La contraseña del canal no puede tener más de %d caracteres. 1437: El jugador '%s' ha sido bloqueado en el canal '%s'. 1438: Has sido expulsado del canal '%s'. No puedes entrar. 1439: El canal '%s' no tiene ningún usuario bloqueado. 1440: El jugador '%s' no está expulsado de este canal. 1441: El jugador '%s' ha sido desbloqueado de este canal. 1442: Has vaciado todos los bloqueos del canal '%s'. 1443: ---- Lista de accesos prohibidos a '#%s': 1444: ---- Colores disponibles ---- 1445: - %s 1446: Tienes que poner alguna opción. 1447: La opción '%s' no es válida. 1448: Has borrado el canal '%s'. 1449: La opción '%s' ya está activada (utiliza '@channel setopt %s 0' para desactivarla). 1450: La opción '%s' ha sido activada para el canal '#%s'. 1451: El parámetro '%d' para la opción '%s' está fuera del rango (límite 0-10). 1452: La opción '%s' ha sido activada para el canal '#%s' en '%d' segundos. 1453: La opción '%s' ha sido desactivada para el canal '#%s'. 1454: Has asignado el color '%s' al canal. 1455: Estás escribiendo demasiado rápido. 1456: * %s ban <#nombre del canal> 1457: -- Prohíbe el acceso al canal a un jugador. 1458: * %s banlist <#nombre del canal> 1459: -- Muestra la lista de personas que no tienen acceso al canal. 1460: * %s unban <#nombre del canal> 1461: -- Desbloquea a un jugador de un canal determinado. 1462: * %s setopt <#nombre del canal> 1463: -- Establece una opción y un valor específico en un canal. 1464: No se ha podido bloquear al jugador '%s'. 1465: El jugador '%s' ya no tenía acceso a este canal. 1466: Introduce el número de segundos (0-10) para la configuración de '%s'. 1467: * %s unbanall <#nombre del canal> 1468: -- Limpia la lista de accesos prohibidos al canal. 1469: * %s delete <#nombre del canal> 1470: -- Elimina el canal especificado. 1471: * %s listado propio 1472: -- Muestra una lista de todos los canales en los que estás conectado. 1473: * %s join <#nombre del canal> 1474: -- Te unes al canal especificado. 1475: ---- Mis canales ---- 1476: No te has unido a ningún canal. // @effect 1477: Introduce un efecto válido dentro del rango de ID %d a %d. // @partysharelvl 1478: Se ha modificado el rango para compartir experiencia en grupos. 1479: No se ha podido actualizar la configuración. El char-server está desconectado. // @autoloottype 1480: Tipo de objeto no encontrado. 1481: Ya estás autorrecogiendo ese tipo de objeto. 1482: Tu lista de autorrecogida de objetos tiene todos los tipos.Puedes eliminar algunos con @autoloottype -. 1483: Autorrecogida de objetos del tipo: '%s' {%d} 1484: No estás autorrecogiendo ese tipo de objeto. 1485: Tipo de objeto: '%s' {%d} eliminado de tu lista de autorrecogida de objetos. 1486: Para añadir un tipo de objetos a la lista, usa "@aloottype +". Para eliminarlo, use "@aloottype -". 1487: Lista de tipos: curativo = 0, consumible = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, huevo de mascota = 7, equipo de mascota = 8, municición = 10 1488: "@aloottype reset" borrará tu lista de autorrecogida de objetos. 1489: Tu lista de autorrecogida de objetos está vacía. 1490: Tipos de objetos presentes en tu lista: 1491: Tu lista de autorrecogida de objetos se ha reseteado. // @dropall 1492: Instrucciones: @dropall {} 1493: Listado de tipos: (por defecto) todos = -1, curativos = 0, consumibles = 2, etc = 3, armadura = 4, arma = 5, carta = 6, huevo de mascota = 7, equipo de mascota = 8, munición = 10 1494: ¡Objetos tirados: %d (omitidos: %d)! // Banking 1495: ¡No puedes retirar tanto dinero! 1496: El banco está desactivado // Roulette 1497: La ruleta está desactivada // @guild 1498: No puedes crear un clan porque ya estás en uno. // @clanspy 1499: Introduce un nombre de de clan o ID (instrucciones: @clanspy ). 1500: Ya no estás espiando al clan %s. 1501: Estás espiando al clan %s. 1502: Nombre o ID de clan no válido. // PK Mode msgs 1503: Has entrado en una zona PK. 1504: Has entrado en una zona PK (segura hasta el nivel %d). // @changegm 1513: No puedes delegar el liderazgo del clan durante el horario de WoE 1514: Debes esperar un tiempo antes de poder designar un nuevo líder de clan //Traducciones personalizadas import: conf/msg_conf/import/map_msg_spn_conf.txt